[Anubad] ANN: https://www.mozilla.org/bn-IN/ is now available

Saibal Ray sray at redhat.com
Wed Dec 4 01:33:41 PST 2013


On 12/04/2013 02:37 PM, Biraj Karmakar wrote:
> @ Sankarshan,
>
>> [+] Download - this is still providing the en-US build. We should try
>> to make the bn-IN build a default once it is available and ready
>
> Sign-offs for firefox 27 in (bn-IN) completed.check out
> mzl.la/1g3rhvj<https://t.co/redirect?url=http%3A%2F%2Ft.co%2FYfmS57CUgO&sig=a99dd7f0b471a001d6475ee84b2dcbcfd64e90e3&uid=448869277&iid=7a2ab707df4b4d7fb3b1a20efb354724&nid=27+1288&t=1>.
>
>> [+] The section of text around "জড়িত হন" is not quite how spoken
>> Bengali appears. I'd request that you read out the section and,
>> realize the current problem
>
> We can write it  " যোগদান করুন " instead of "জড়িত হন"
>
>> Is it possible to
>> use a small campaign among the Mozilla folks in India (who speak
>> Bengali) to come up with a catchier tag line?
>
> +1 , I agree with this.
>
>
>
> @Saibal,Sayak
>
>> [+] "Doing good is part of our code" = "উন্নতির প্রচেষ্টা আমাদের
>> বিধিগত উদ্দেশ্য" ; probably needs some more work.
>
> Can you give any Bengali suggestion for "Doing good is part of our code".
> Then I will change it.


Can see if any of them make sense.

ভালো কিছু করার মধ্যেই অামাদের অানন্দ

ভালো কিছু করার মধ্য দিয়েই অামরা নিজেদের খুঁজে নিই ( বা পাই)

উন্নতির হাত ধরে পথ চলা (‌ বা এগিয়ে চলা)

উন্নত কিছু করা অামাদের রক্তে



>
>> [+] "Different by design" != "বিভিন্ন নকশা" ; this needs some more
>> work. Again, suggestion as above - should that be a feasible idea
>
> Same thing for "Different by design" also.
>
>
>
>
>
>
> Thank You and Warm Regrads
>
>
>
> *Biraj Karmakar Mozilla Reps from IndiaBlog :
> http://birajkarmakar.wordpress.com/ <http://birajkarmakar.wordpress.com/>*
> *Twitter :@birajkarmakar*
>
>
>
>
>
>
>
> On Wed, Dec 4, 2013 at 1:27 PM, Sankarshan Mukhopadhyay <
> sankarshan.mukhopadhyay at gmail.com> wrote:
>
>> Biraj reminded me via Twitter that <https://www.mozilla.org/bn-IN/> is
>> now re-enabled and, active.
>>
>> Kudos to everyone involved in making this happen and, this is smashing
>> news!
>>
>> There are a couple of small pieces that we should be consciously
>> working towards resolving. A short list is provided below:
>>
>> [+] Download - this is still providing the en-US build. We should try
>> to make the bn-IN build a default once it is available and ready
>>
>> [+] "Doing good is part of our code" = "উন্নতির প্রচেষ্টা আমাদের
>> বিধিগত উদ্দেশ্য" ; probably needs some more work. Is it possible to
>> use a small campaign among the Mozilla folks in India (who speak
>> Bengali) to come up with a catchier tag line? Let's have more people
>> vying to have their ideas being listed/displayed on the content
>>
>> [+] "Different by design" != "বিভিন্ন নকশা" ; this needs some more
>> work. Again, suggestion as above - should that be a feasible idea
>>
>> [+] The section of text around "জড়িত হন" is not quite how spoken
>> Bengali appears. I'd request that you read out the section and,
>> realize the current problem
>>
>> --
>> sankarshan mukhopadhyay
>> <https://twitter.com/#!/sankarshan>
>> _______________________________________________
>> Anubad mailing list
>> Anubad at lists.ankur.org.in
>> http://lists.ankur.org.in/listinfo.cgi/anubad-ankur.org.in
>>
> _______________________________________________
> Anubad mailing list
> Anubad at lists.ankur.org.in
> http://lists.ankur.org.in/listinfo.cgi/anubad-ankur.org.in
>




More information about the Anubad mailing list