[Anubad] Thunderbird translation - round 1

Runa Bhattacharjee arrbee.mailinglists at gmail.com
Thu Sep 1 22:50:11 PDT 2011


How is this even relevant in view of the conversation we had the other day?

<irc snippet>

আগস্ট 30 23:50:30 runa_b	Swarnava: তুমি একটা একটা করে ফাইল পড়তে এবং সব comment 
পড়বে। যেখানে মনে হবে আমার suggestion গ্রহণযোগ্য, নিয়ে নিও। যেখানে মনে হবে তুমি অন্য 
কিছু লিখতে চাও লিখে নেবে

আগস্ট 30 23:51:05 runa_b	Swarnava: পুরোটা আবার করো এবং mailing list -এ আগের বারের 
মত পাঠাবে

</irc snippet>

I very clearly told you what to do. Where is the confusion now?




On মঙ্গলবার 30 আগস্ট 2011 11:57 অপরাহ্ণ, Swarnava Sengupta wrote:
> How to use mailing list?i just reply where i enlisted only?:O
>
> On 8/29/11, Swarnava Sengupta<swarnavasengupta at gmail.com>  wrote:
>> i will come tomorrow at 9PM
>>
>> wordpad not working for me so i use notepad
>>
>> On 8/29/11, Runa Bhattacharjee<arrbee.mailinglists at gmail.com>  wrote:
>>> On সোমবার 29 আগস্ট 2011 09:35 পূর্বাহ্ণ, Swarnava Sengupta wrote:
>>>> i didnot understand your suggestion which you attached along with file
>>>
>>> Which ones did you not understand? You can either mark them and send the
>>> files
>>> back or lets fix a time on IRC. I can be in around 9 PM today or
>>> tomorrow.
>>>>
>>>> also notepad is kinda weired,does any other way to translate this kinda
>>>> file?does mozilla have own translation system?
>>>
>>> As far as I know notepad does not allow saving unicode characters. Don't
>>> know if
>>> things have changed. Use wordpad or something similar.
>>>
>>> Runa
>>> _______________________________________________
>>> Anubad mailing list
>>> Anubad at lists.ankur.org.in
>>> http://lists.ankur.org.in/listinfo.cgi/anubad-ankur.org.in
>>>
>>
> _______________________________________________
> Anubad mailing list
> Anubad at lists.ankur.org.in
> http://lists.ankur.org.in/listinfo.cgi/anubad-ankur.org.in




More information about the Anubad mailing list