[Anubad] Thunderbird translation - round 1

Swarnava Sengupta swarnavasengupta at gmail.com
Tue Aug 16 09:24:02 PDT 2011


i should save it as which format?

On 8/13/11, Swarnava Sengupta <swarnavasengupta at gmail.com> wrote:
> i cant edit them all, i am using wordpad,when i go to save it say
> about unicode dialogue :(
>
> On 8/13/11, Runa Bhattacharjee <arrbee.mailinglists at gmail.com> wrote:
>> Hi Swarnava,
>>
>> Attached are 4 files for translation. All are .dtd files. You need to
>> translate
>> the text within the quotes "". E.g:
>>
>> For a string like:
>>
>> <!ENTITY tableWindow.title                "Table Properties">
>>
>> You only need to translate the part "Table Properties". Something like
>> the
>> following.
>>
>> <!ENTITY tableWindow.title                "টেবিল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য">
>>
>> Strings like the following:
>>
>> <!ENTITY tableHeight.accessKey            "G">
>>
>> are for accesskeys and we do not translate them. Please leave them as
>> they
>> are.
>>
>> You can upload the translated files someplace or just send them to this
>> list.
>> Let us know if you have any trouble.
>>
>> cheers
>> Runa
>>
>>
>



More information about the Anubad mailing list